Bir hesretli söýgi wakasy "Mähriban".

"Sarı saçlarına deli gönlümi
Bağlamışım,çözülmüyor Mihriban!"

Şu aýdymy diñläp görüpmidiñiz? Men gör näçe gezekler diñläpdim.Onda-da her jümlesine ýüregmi eze-eze.Boş wagtlarymda birdenkä şu aýdyma tutduryberme gylygymam ýok däl.Aýratynam aýdymyñ goşgusyny ýazan şahyr Abdyrahym Karakoçyñ bu goşguny ýazmagyna sebäp bolan hesretli söýgüsini diñlänimden soñ aýdymyñ mendäki orny ulalmak bilen boldy:

"Ol maña hat ýazardy,men oña hat ýazyp bilmezdim.Heýem,iliñ gyzynyñ öýüne hat ugradylarmy,aýyp bolar...
Ýaşaýan şäherinde bir gazet çykýardy.Men o gazete goşgy ýazardym.Hemmeler goşgy saýyp okardy.Ýöne Mähriban bilýärdi:Olar özüne ýazylan hatlardy"

Abdyrahym Karakoç "Yşk kagyza ýazylmaýar,Mähriban" kitabyndan.

Ine-de bir habarçy bilen bolan Abdyrahym Karakoçyñ söhbetdeşliginden bölek:


- Mähribanyñ hakyky başdan geçirmesi nähili?

Kä kişiler "Hakykatmy?" diýip soraýar."Hakykat"diýýän.Ýöne ady Mähriban däl.Ol ýaşlygymda başdan geçiren söýgimdi.Ýöne häzir äşgär etmäýin,aýyp bolar.Özümiñ dakan simwoliki adymdyr Mähriban.

-Stoluñ başynda oturlyp ýazylan hyýaly söýgi bu tagamy,bu süýjüligi berip bilmez.Ýazmak üçin başdan geçirmek gerek.

Ol wagtlar elektrik ýokdy.Çyranyñ ýagtysynyñ aşagynda ýazýardym.Goşga başlanymda çyradaky ot titräp başlady."Çyrada titreýän alaw üşeýär"çykdy.

-Näçenji ýyldy?

1960...

-O söýgüñize gowuşyp bilmediñiz.

Ýok,bolmady.Söýýärdim.Bolmady.Aýyp bolar häzir adyny aýtsam.Däp-dessurlarymyza ters.Ikinji Mähriban goşgumam bar.Bilýänsiñiz."Unutmak ýeñil,unudarsyñ,Mähriban"diýip.Olam şeýle.Bular diñe hakykata esaslanýandyr.Owadan,päk söýgüdi...

-Bir gün Mähribany görjegiñize ynanýañyzmy?

Bilemok,görmegem islämok.Häzir özgerendir.Men onuñ gözünde özgerdim.Ol meniñ gözümde özgerdi.Näme üçin göreli? Şol durşuna galsyn-la.Ynsanlaryñ göwünde galmagy gözde galmagyndan has gowudyr.

Men bu goşguny başardygymdan türkmen diline terjime etdim.Ýarar diýip umyt edýän:

Sary saçlaryña däli göwnümi
Dañypdyryn, çözülmeýär, Mähriban.
Aýralykdan agyr saýma ölümi
Göräýmeseñ syzylmaýar, Mähriban.

Ýar diýeñde galamym elden düşýär,
Gözlerim görmeýär,aklymam çaşýar,
Çyrada titreýän alaw üşeýär,
Yşk kagyza ýazylmaýar,Mähriban.

Ilki näz,soñ wada,yzyndan hile,
Söýülen söýeni düşürer dile,
Ýyllardyr asyrlar çalyşsa, ýene
Köne dessur bozulmaýar,Mähriban.

Tebiplerde ýarama ýok melhemem,
Yşk diýlenden beýigini gözleme
Her närsäniñ bir ahyry bar,ýöne
Yşka serhet çyzylmaýar,Mähriban.

Ýöne ýere söýmez bilbil gülüni,
Gar goýsañ köz bolar yşkyñ külüne,
Haýran gara bagtym çydam-güýjüne
Daşa ursam mynjyramaz, Mähriban.

Taryplap bolmaýar yşk diýlen zady,
Diñe çeken biler bu derdi,gamy,
Çigişen düwündir baş-ahyr,bary
Çözebilmen,çözülmeýär,Mähriban.

Türk şahyry Abdyrahym Karakoç.

@Belki.
5 лайков 222 просмотров
3комментария
Чтобы оставить комментарий, необходимо на сайте.
Bagul_Atayeva
24 фев 2022, 20:27
"Ol maña hat ýazardy,men oña hat ýazyp bilmezdim.Heýem,iliñ gyzynyñ öýüne hat ugradylarmy,aýyp bolar...
Ýaşaýan şäherinde bir gazet çykýardy.Men o gazete goşgy ýazardym.Hemmeler goşgy saýyp okardy.Ýöne Mähriban bilýärdi:Olar özüne ýazylan hatlardy"

Edil şu ýazgyny maňa öňräk biri ýazyp iberipdi
Bagul_Atayeva
24 фев 2022, 20:30
Goşgyny haladym?
My life
25 фев 2022, 00:47
Gyzykly hem tasirli.