Gyzgynjak terjime

ANNEMIN AĞLADIĞI GÜN.

Babamın bir karısı daha varmış.
Köyde.
Yine bir gün her zamankisi gibi kavga ettiklerinde annem babama:
- Senin o domuz gibi zıkkımlanan karından bir şey mi artıyor ki? - dedi.
Ben resim yaparak yattığım yerden usulca babama baktım.
Babam rahat bir ses tonu ile
- Öbür karımdan bir şey artmıyor'sa, sizi geçindiremezdim ki. Geçindiriyorum ya işte - dedi.
- Minnetin ne be? Neyin lafını yapıyorsun? Geçindiyormuş. Geçindirmeyip de napacaktın acaba?
Ben korkuy'la yine babamın yüzüne baktım. Birden annemi dövüvermesinden endişelendim. Çünkü, daha önce bunun gibi kavga ettiklerinde babam anneme : "Döverim. Fazla olursan eşşek sudan gelinceye kadar döverim" demişti. Eğer dediğini yapar'sa kendimin ne yapmalı olduğum konusunda düşündüm. Babam fikirlerimi dağıttı.
- O zaman akıllı ol. Hasta olmayı kim ister?
Onun yerine kendini koy.
Annem:
-Hastalık bahane - diyerek söylendi.
- Senin şu kuşbeyninden neler geçiyor acaba? Hasta diyerek ilk göz ağrısı karımı boşayarak köye seni taşındıracağımı'mı sanıyorsun?
- Sensin kuşbeyinli. Kuşbeyinli olmasaydın köye taşınıp-taşınmayacağımı bilirdin.
O gün babam sinir'le çekip gitti.
O gün ben annemden:
- Kuşbeyin ne? - diye sordum.
Annem gözyaşını saklayarak:
- Sus! - dedi, kuşbeynin ne olduğunu söylemedi. Ben bunu keyfi yerinde olduğu zaman babamdan sorarak öğrenirim.
Biz küçük şehrin bir köşesinde, eski bir evin ikinci katında yaşıyorduk. Evde genelde annem ikimiz olurduk. Annemin söylediğine göre öbür sene okula başlayacakmışım. Bu yüzden babam bana resimli kitap ile defter, kalem getirdi. Babam çoğu zaman gecelerine evde olmazdı. Gündüz gelir, akşamın geç saatlerine kadar annemin yanında kalırdı. Benim'le de oynardı. Babam ikimiz çoğu zaman resim yapardık. Yine bir defasında bilmem nedendir kavga ettiklerinde babam bir daha gelmeyeceğini söyleyerek annemi sinirlendirmişti. Annem:
- Oğlunu da götür o zaman. Ben çocuk istemiyorum - diyerek saçmaladı.
Ben zırlayarak annemin boynuna atıldım.
- Gitmeyeceğim. Senin yanında kalacağım - dedim.
Kapıdan çıkarken babam:
- Çocuğun ödünü kopardın, salak karı. Kalbinde korku kalırsa napacaktın?! - diyerek, annemi azarladı.
Annem onun ardından bağırdı.
- Laf kalabalığı yapma! Duydun mu beni? Çocuğu bahane edinerek, beni geriletemezsin. Senin tilki kurnazlığına karnım tok benim.Tipinde meymeret yok ki. Tipin batsın! Tipi batasıca.
O gün uyumak için yatağa girdiğimizde ben annemden:
- Anne, beni babama vermezsin, değil mi? Kovmazsın, değil mi? - diye sordum.
Annem bana sarılarak yanağımdan öptü.
- Vermem, oğlum, vermem. Kimseye vermem. Bal oğlum, gül oğlum benim.
- Sen çocuk istemiyorum dedin ya bu gün.
- Onu sinir'le deyivermişimdir, oğlum.
Ben:
- Bir daha öyle deme, sinirlensen de deme- diyerek tembihledim.
Annem başımı okşadı. Eliy'le saçlarımı tararken:
- Saçın da tarla gibi olmuş. Küçültmek lazım - diyerek konuyu değiştirmeye çalıştı.
Ben endişelenerek:
- Babamı da kovmazsın, değil mi? - diye sordum.
Annem:
- Kovmam, oğlum, kovmam - diye cevap verdi. Biraz susup, dirseğine kalkarak, tıpkı bir yetişkin' le konuşurcasına düzeltti.
- Ben onu kovmuyorum ki. Kendisi gitmek istiyor. Hiç bir zaman kovmadım ben onu.
- Neden gitmek istiyor?
- Bilmiyorum.
- Sen onu bırakma. Gitme de. Tut.
Annem zor yerden sordu.
- Nasıl tutayım?
Nasıl tutulacağını bilmediğim için
- Napıp, yapıp, tut işte. Bırakma - dedim.
- Tutmasak da gidemez. Şaka yapmıştır bu gün. Gitmez - diyerek annem rahatlatmaya çalıştı.
Ben hiç rahatım olmayınca:
- Ya citden dediyse? Ya yarın gelmezse, napacaksın? - diye sordum.
Sorum annemi biraz düşündürdü galiba. O epeyce susup düşündükten sonra cevap verdi.
- Gelmeyip de napacak?! Hadı, yat artık.
- Ya gelmezse ne yapacaksın?
- Gelmezse, arayıp bulurus.
- Anne, sen o kadını gördün mü?
- Hangi kadını?
- O köydeki kadını? Domuz gibi zıkkımlanıyor dedin ya - diyerek, annemin aklına getirdim.
Annem:
- Geri zekalı çocuk. Büyüklerin işine karışmayacaksın demedimmi sana? Yat artık. Uyu. Yoksa o kadına veririm seni - diyerek yalandan azarladı.
- Anne!
- Uyu diyorum artık.
Annem nemlenmiş gözlerini avuç içi ile silerek, öbür tarafına baktı. Ben gözyaşlarını sakladığını düşündüm.
O günden sonra babam beş gün gözükmedi. Zandımca, bize darılmıştı. Ben annemden:
- Babam gelmedi ya, aramaya gidelim mi - diye sordum.
- Hadi, bu gün de bekleyelim bakalım. Gelmezse yarın gideris - diyerek, annem beni sevindirdi.
Ben nereden arayacağımızı bilmesem de, babamı bulacağımıza çok inaniyordum. O gün öyle babamın kendisi geldi. Babam gelir-gelmez annem:
- Evin yolunu nasıl bulabildin? - diyerek, yanlış soru sordu. Çünkü, babamın evin yolunu bulabileceği bes-belliydi. Ben onun şimdiye kadar evin yolunu bulamayıp, kaybolduğunu görmedim. Sanırım, babamın beş gün önce alınganlık yaparak evden gittiğini annem bilmiyordur, bilse de bilmezden geliyordur.
Babam sesini çıkarmadı. Benim yanıma gelip,
- Selam ver bakalım - diyerek elini uzatdı. Ben selamlaşdım. Babam benim yanağımdan öptü. Sonra annem ile babam diğer odaya geçtiler.Onların usulca konuşmaları duyuldu durdu. Seslerinde kaba bir ton hissedilmiyordu. Yoksa, annem babama bağırır diye bekliyordum, ama o dediğim çıkmadı. Annem babamdan bozuk para alıp, bana vererek:
- Oğlum, hadı, dükkandan ekmek al da, gel - dedi. Sonra beni giyindirdi. Kapıdan çıkarken:
- Karşıya geçerken dikkatli ol. Parana da sahip çık, kaybetme, düşürme sakın. Iyisimi cebine koy - diyerek, bolca tembihledi. O zaman aklıma bir şeý gelerek, geri dönüp:
- Anne, resim defteri de alayım, nolur - dedim.
Annem bana yine biraz bozuk para verdi.
Ben evimizden çokta uzak olmayan - sokağın sonundaki dükkana gittim. Ekmek aldım, resim defteri aldım, geriye biraz para kalınca da kalem aldım. Yolboyu annem ile babamın kavga etmemelerini diledim. Eğer kavga etmezseler babamdan köydeki karısı hakkında sormaya karar verdim.
Eve geldiğimde babam bağdaş kurarak, benim içi resim dolu defterimin sayfalarını çeviriyordu. Annem onun dizine yaslanarak, bir elinin parmaklarıyla babamın gömleğinin düvmelerini tırmalıyor, diğer eliyle onun sırtını sıvazlıyor, düşük ses ile tatlı- tatlı bir şeyler anlatıyor. Babam da dinliyor. Laf arasında ikisi de düşük ses'le gülüyorlar, bazen gülümsüyorlar. Annemin gülen gözlerinde, şefkat akan yüzünde çok nadiren denk gelinen değişik tat gördüm. Şimdi onun kendini çok mutlu hissetdiği su götüremez. Ben bu duruma o kadar çok sevindim ki anlatamam.
Babam beni yanına çağırıp, yaptığım resimlerden birini göstererek:
- Bunlar kim? - diye sordu.
- Bu annem, bu da sen diyerek anlattım.
- Ee, kendin nerede? Kendini çizmedinmi?
Citden kendimi çizmek hiç aklıma gelmemiş. Annem'le babamın yanında kendimi de çizersem daha iyi olacağını anladım. Sonra:
- Şimdi çizeceğim, baba. Yeni defterime çizsem olur mu - diye sordum.
- Evet, güzel olur. Artık yeni defterine çiz.
Sevinçten, neşeden kalbim küt-küt atıyordu. Sonra bu mutlu anı uzatmak için ben babamın bizi bırakıp gitmez'se daha iyi olacağını, eğer gider'se de annem ikimizin onu mutlaka arayıp bulacağımızı, bu konuda annem ile danıştığımızı anlatmaya karar verdim. Annemin hoşlanmaması da muhtemel, ama buna rağmen onun geçen gün iki defa benden gözyaşını gizleyerek, ağladığını da babama söylemek niyetine geldim. Bi de kuşbeyni ne ki? Bunu da babamdan sorsam mı acaba?

Kakamyrat Atayev.
Terjime: Men-dä-raý. :)
6 лайков 280 просмотров
19комментариев
Чтобы оставить комментарий, необходимо на сайте.
Belki
Автор 11 дек 2022, 17:04
Terjimede söz düzümlerinde, durnukly söz düzümlerinde, iñ esasanam dyngy belgilerde, elgaraz islendik babatda bärden gaýtmalar bar bolsa arkaýyn aýdybermeli. Tankyda açykdyryn.
Birem kitapçy saýtynda-da goýup beräýiñ.
Revo
11 дек 2022, 18:22
Türkmençesinem goýda, ýa pal atyp orginaly bilen deňeşdirmelimi?!
Revo
11 дек 2022, 18:23
(Goýaňda-da deňeşdirjek gümanym ýok, sebäp türkiçe bilemok, bilýänler bolup, olaryňam içinde çeper höwesjeňleri bar bolsa diýýänlaý)
Belki
Автор 11 дек 2022, 20:02
Revo, kitapçydan kopiýalap bolanoga. Menem skrinşot edip terjime etdim.Kitapça gidip okap göräýmeseler.
Telwas
11 дек 2022, 22:23
Belki
Terjimede söz düzümlerinde, durnukly söz düzümlerinde, iñ esasanam dyngy belgilerde, elgaraz islendik babatda bärden gaýtmalar bar bolsa arkaýyn aýdybermeli. Tankyda açykdyryn.
Birem kitapçy saýtynda-da goýup beräýiñ.

Elbetde ýalňyşlyklar bar. Sözme-söz analiz edip durmadym. Gözüme ilen ýerlerini aýdaýyn.
Senin o domuz gibi zıkkımlanan karından bir şey mi artıyor ki? - dedi.

Şu ýerde “bir şey artmıyor ki” bolmaly. “Mi” goşulmasy bilen “ki” goşulmasy yzly-yzyna bir ýerde ýazylanok.
artmıyor'sa, korkuy’la
bular ýaly sözlerde (‘) bu belgi goýulanok. Şol durşuna goşup ýazylýar. Ýa-da “artmıyor ise” diýip ýazylýar.
usulca
sözi kän ulanmagyň terjimäň gelşigini gaçyrýar. Oňa derek şoňa manydaş sözleri ulanyp bilersiň. Meselem, sakince, yavaşça, kibarca…
Bunu da babamdan sorsam mı acaba?

Babamdan sorsam mı däl-de, “babama sorsam mı” bolmaly.

ÜSTÜNLIK!
Belki
Автор 11 дек 2022, 23:52
Nirvana, minnetdar! Şol dyngy belgilerde bir ýalñyşlyk barmyka diýýädim.Tapsañ ýene aýt.
Belki
Автор 11 дек 2022, 23:55
Kitapçydan näm üçin pozandyklaryna düşünmedim.:(
Ol ýerdäkileñem tankytlaryny eşitmek üçin goýdurmak isläpdim.
#B.S
12 дек 2022, 00:12
Belki,
Menem düşünemok. Kitapçydan kopýalajak bolsaň browseri üýtgetmeli
Edepli Gödek
12 дек 2022, 01:46
Gowy bolupdyr.
Nirvana dogry bellikler edipdir.
Kıçijek şöz ýalñyşlyklaram ýok däl bulardan başgada.
Siz muny terjime etmänsiñiz. Okañda asylam türk ýazyjy ýazan ýaly duýulýa. Doly türkiçeleşdiripsiñiz. Bir türk hekaýasyny okan ýaly boldum(meñ gözümden elbetde).
Ýöne umuman gowy bolupdyr.
Men ýaly zada düşünmeýnler üçin-ä has dogrysy ajaýyp terjime))
Kitapçydan orginalynam bir okap göreýin hany.
Üstünlik. Dowamly bolsun!
Edepli Gödek
12 дек 2022, 02:49
- Çocuğun ödünü kopardın, salak karı. Kalbinde korku kalırsa napacaktın?! - diyerek, annemi azarladı.
Şu ýerinde "kalbinde" sözüne derek "minik kalbinde" ýa-da "küçük kalbinde", "minicik kalbinde" diýseñiz orginalyna dogry geljek ýaly. Sebäbi orginalynda "ýureginde" däl-de "Ýürejiginde" diýýär. -jik goşulmasy bar.
Ýöne elbetde özüñiz has gowy bilýäñiz.
Köp seljerip otyrmadym gözüme ileni şol söz boldy.
Ýene birem orginalynda "kakasynyñ" "ogluna" biraz biperwaý "kakalyk" edýändigi çagañ ejesi üçin öýlerine gelýändigi, esasy maksady çagany görmek üçin gelmek däl-de çagañ ejesi üçin gelýändigi duýulýar. Terjimesinde şol azajyk ýoýulan ýaly(pikimçe).
Ýene bir gezek üstünlik!
Gowy. Ajaýyp bolupdyr!
Belki
Автор 12 дек 2022, 07:18
Bayat, minnetdar belliklere.
Şu ýürejikli mesele oýlandyrdy. Dogrudanam, eger "kalp" diýseñ-ä asyl manysyndan daşlaşylýar, "minicik kalp" diýseñem, hekaýadaky kaka ony diýjek derejede sypaýy adam däl. Aslynda bu ýerde men türkmen diliniñ neneñsi baýdygyna düşünip galýan. "Jyk" goşulmasyny bermek kyn eken.
Terjimede " biperwaý" kakalygyñ ýoýulan ýeri nirekä? Terjimede ýazylan kakasynyñ ogluna depder galam getirýäni, bile oýnaýadyk diýýäni, salamlaşýany originalda-da bar. Ýa siz başga ýerini göz öñünde tutduñyzmy?
Çintgeläp soraýanyma ýalñyş düşünmäñ, indikide şol ýalñyşlary gaýtalamak islämok.
Belki
Автор 12 дек 2022, 07:26
Bu eserde iñ halaýan ýerim wakany bir çagañ gözünden synlatmagy. Meselem, kakasy gelende ejesiniñ "Azaşman neneñ tapdyñ" ýaly gyşyk gürrüñine oglanjyk göni manyda düşünýär. Kakasynyñ hiç haçanam azaşmandygyny aýdýar. :))
Ýa-da oglanjygy dükana ugradanlarynda ýolda ejesi bilen kakasy sögüşer öýdüp gorkýar :))
Umuman bir tämizje ýüregiñ gözünden awtor bize şeýle tragediýany synladýar. Keselli aýalyny taşlap, ikinji aýal alan ýanýoldaş, özüniñ ikinjidigine namys edýän aýal, indegsiz galan çaga.
Edepli Gödek
12 дек 2022, 07:37
Ýok aslynda siziñki ýalñyşlyk däl. Diýdimä terjime ajaýyp bolupdyr. Menem azajyk ýoýulan ýaly diýdim. Ýoýulan diýmedimä.
Ony hem oglan bilen kakanyñ arasyndaky gepleşikden diýdim. Mümkin türkmen dilinden türk diline geçende ýoýulýandyr hekaýañ şol ýeriniñ okyja berýän duýgusy.
Onsañam men özümiñ garypja düşünjäme görä samahyllaýdym.
Men edebiýatçam däl, şahyram, ýazyjam. Bolup bilse ýönekeý bir okyjy.
Diýenlerimem bellik ýa tankyt däl. Ýöne pikir bildirme.
Edepli Gödek
12 дек 2022, 07:49
Belki
Howwa, bulam Kakamyrat agañ ussatlygyda
Belki
Автор 12 дек 2022, 07:51
Bayat, minnetdar! Pikir bildirmegiñize dowam ediñ!
Edepli Gödek
12 дек 2022, 07:54
Belki,
Öte geçäýdim öüdýän pikir bildimelerde
Edepli Gödek
12 дек 2022, 07:54
*öýdýän
Belki
Автор 12 дек 2022, 10:47
Bayat, ýok tersine originaly bilen deñeşdirip dykgatly okandygyñyza tüýs ýûrekden begendim. Terjimelerime ýene dowam etmekçi. Indikilerde-de şeýle pikir bildirmelere garaşýan.
Owrenyan
12 дек 2022, 12:19
Goýuldy:
Salgylary:

1. http://Islenen.ru/news/annemin_agladigi_gun_hikaye/2022-12-12-24615
2. https://edebiyat.clan.su/news/annemin_agladigi_gun_hikaye/2022-12-12-221