Palawyň ysy (Gülküli kyssa)

Men heniz çagakam örän bilesigelijidim. Hemişe ulularyň gürrüňleri bilen gyzyklanar ýörerdim. Özümi gyzyklandyrýan zatlaryň ählisini enemden ýa-da goňşymyz Bibi daýzadan sorardym. Enem goňşular bilen gürrüňe gyzyşanda olaryň gürrüňleriniň köpüsine düşünmezdimem. Sekiz ýaşly çaga halyňa uly ýaşly aýallaryň gürrüňine nädip düşünjek diýsene?! Şonda-da diňlemämi goýmazdym. Garaz, enem bilen Bibi daýza çaý başynda otursalar dagy günüň ýarsyny gürrüň edip geçirýärdiler.
— A gyz, Bibi diýýän-ä, agtyjagym Şirinjandanam-a palawyň ysy gelýär. Düýn ilerki obadan Annabaý Çakanlaryň ogly Pälwan üçin Şirine sözaýdyjy geldiler. Ýigit biraz gara diýmeseň, gowy maşgala. Şirinjanam göwnese, sözlerini alaýsakmykak diýýäris.
— Waý, Ogultäç, könelerimiz «Garadyr-guradyr öz ilinde töredir» diýipdirler. Ýigit diýeniň gara bolmazmy. Saman astyndan suw goýberen bolmasa bolýar. “Ýagşy niýet — ýarym döwlet” diýipdirler, ýagşy umytda bol!
Enem bilen Bibi daýza gürleşenlerinde nakyllary köp aýdardylar. Şo-da meni has hem gyzyklandyrýardy. Bir gün mekdepde mugallymymyz bize nakyl öwrenip, olaryň manysyny giňişleýin düşündirmegi tabşyrdy. Men enem bilen Bibi daýzanyň gürrüňlerinden eşiden nakyllarymy ýazdym. Şolaryň içinde «Palawyň ysy gelýär» diýen sözlemem bardy. Men Sona mugallyma nakyllary aýdyp, manylaryny giňişleýin düşündirmäge başladym. Iň soňunda-da:
— Sona mugallym, sizden palawyň ysy gelýär — diýdim. Mugallym muny eşidip güljeginem bilmedi, gaharlanjagynam. Ol:
— Dürdäne, sen näme diýýäň?! — diýip, geňgalyjylyk bilen seretdi. Men:
— Enem bilen Bibi daýzamyň gürrüňlerinden eşitdim. Olar elmydama gürlänlerinde bir–birlerine nakyllar arkaly jogap gaýtarýarlar. Bir gün enem doganym Şirinden palawyň ysynyň gelýänini aýtdy. Gyz maşgala sözaýdyjy gelende gyz tarap hem razy bolsa «Palawyň ysy gelýär» diýilýär eken. Häli siz telefonda joraňyz Kümüşe Myradyň size guda ugradanyny aýtdyňyz. Men ony tötänden eşitdim. Diýmek, sizdenem palawyň ysy gelýän bolýar-da?!
Meniň bu sözüme synpdaşlarym bilen birlikde, mugallymymyzam hezil edip güldi. Soň görüp otyrsam, meniň nakyldyr öýden jümläm nakylam däl-de, enemiň aýlawly sözleriniň biri eken-ä. Ondan bäri ençe ýyl geçdi. Häli-häzirem mugallymymyza şol aýdan sözlerim ýadyma düşende gülküm tutýar.
Arada Sona mugallym ýolda gabat gelende, ýylgyryp ýüzüme seretdi-de:
— Dürdäne, sendenem-ä palawyň ysy geler wagty boluberipdir diýdi. Ýeri, men näme diýeýin, utanjyma ýylgyryp aşak bakaýdym.

Dürli KAKAÝEWA,
«WATAN» radioýaýlymynyň işgäri.
5 лайков 142 просмотров
1комментарий
Чтобы оставить комментарий, необходимо на сайте.
S❤
13 авг 2022, 06:34
Adyn okamda talyplan bisiren palawly eserimikaoytdum sonam birden burcluja palawdygy yadyma dusdi

Bulam gyzykly eken yone entaklere garrylaryn olar yaly sozullanyandyklaryn estmedim