Alesdir (hekaýa)

Hekaýa we oň gahrymanlary tutuşlaýyn oýlanyp tapylan we real durmuşdaky gabat gelmeleriň barsy, ýöne bir tötänlik.

Alesdir angliýalydy, ol biziň edaramyzda bir aýa golaý zähmet çekipdi. Ol ýörüte enjamlary montaž edýärdi. Edil biz ýaly irden işe gelýärdi we edil biz ýaly giçlik işden gaýdýardy. Ol öz watanynda wäşidi, ýa-da döwrebap dil bilen aýdaňda komikdi. Ol iňlis dilinde bir zatlar gürrüň berýärdi, meň başlygym bolsa, bize terjime edýärdi. Alesdir özüniň musulmançylygy kabul edendigini aýdypdy. Biziň kärhanamyza, ýewropa ýurtlaryndan köp hünärmenler gelýärdi, ýöne olaryň içinden hiç biri bize Alesdir ýaly ýakynlaşmandy. Dogrysy gelenleriň içinden, ýeketäk angliýaly Alesdirdi. Galanlaryň içinde fransuzlar, polýaklar, germanlar we çehlar hem bardy. Olaryň barsy, seslerini çykarman, öz işlerini edýärdiler, biz olara diňe gaýnan suw berýärdik, başga zat olara gerek däldi. Ýanlary bilen getiren kofýalaryny gaýnan suwa ezip, öz buter-brodlaryny iýýärdiler we uzakly gün diýen ýaly işleýärdiler. Ýöne Alesdir näme üçindir beýle däldi, meň başlygymyň aýtmagyna görä, angliçanlaryň barsy diýen ýaly şolar ýalydy. Olar adamlary gowy görýärler, mydama şadyýan we degişgen.
Alesdir maňlaýy çüwüp Türkmenistana düşeni üçin, biziň ýerlerimizdäki gudratly zatlary göresi gelýärdi. Dogrusy bir zat görmäge isleg bildiren ýeketäk myhman şol boldy. Biz ony "Garagumyň ýüregine" alyp gitdik, daşary ýurtlar ol ýerik "Dowzagyň derwezeleri" diýýän ekenler. Köw-Ata ýerasty kölüne we başga ýerlere aýladyk. Şoňa meňzeş ýerleriň birinden gelýän wagtymyz bolsa, biz öwülýalaryň birine sowuldyk, dileg etmäne. Biz şol wagt 5 sany oglandyk, laýyk bir maşynyň ekipažy. Öwülýa jaý öwülýasydy, ol ýerik diňe jaýsyz kösenýänler gelýärdi. Şol döwür biziň barymyz hem şeýledik. Biziň näme edýänimizi Alesdira biziň başlygymyz terjime edip berdi, dogrysy biziň başlygymyz musulman däldi, ýöne ol hem jaý üçin öz dininden çykmaga kaýyldy. Biziň näme üçin bu ýerik gelenimize düşünip, Alesdiriň gözleri tegelendi.
—Ýörüte sosial gulluklara ýüz tutup görmediňizmi, siziň ýurdyňyzyň syýasy gurluşyna men düşünemok, ýöne resmi taýdan bir çykalga bolmala—Alesdir öz dilinde sorady.
—Ýok, ýüz tutmalaryň hiç biri işlänok. —Biz ýylgyryp jogap berdik, başlygmyz bolsa terjime etdi.
Biz dogrydan hem ähli ýere ýüz tutup görüpdik, häkimlik, öz iş edaramyz we başga ýerler. Iň soňunda Ol Dünýäň derwezelerini kakyp başlapdyk.
—A bu ýatandan haýyşt etseň netije barmy? —Alesdir gabyra barmagyny uzadyp sorady. Elbetde oň sözlerini bize başlygymyz terjime edýärdi.
—Hawa, bir mahal ýogalan adamdan kömek çalt geler, emma gelmeli ýerden hiç mahalam gelmez, —diýip biz jogap berdik.
Alesdir diňe gözlerini tegeledi. Elbetde ol diýseň geň galypdy. Daşary ýurtlyň gözi bilen seretseň ýagdaý diýseň geňdi. Resmi edaralaryň kömeginden beter, merhum ýatandan geljek kömek has hakykata ýakyn görünýärdi.

©Rahman Zulfikarow
3 лайков 137 просмотров
8комментариев
Чтобы оставить комментарий, необходимо на сайте.
Suleyman
20 июн 2023, 15:05
Kitaplary aldym. Minnetdar druk.
Sapar aga
20 июн 2023, 16:59
Dark_Wolf,
Gadyrdan Dark_Wolf, siz maňa "hemme kişini düşünjesiz yglan etdi, özi düşnüksiz" diýipdiňiz. Men kimleri düşünjesiz yglan edipdirin, we meni düşnüksiz hasaplamagyňyzyň sebäbi näme? Muny erbet niýet bilen soramok, töhmet atan bolsaňyz, meni ýigrenýän bolsaňyz muny bilmäge hakym bardyr, şeýle dälmi?
Suleyman
20 июн 2023, 17:41
Gadyrdan Ahtapot, siz türkmen dilini näderejede bilýäňiz? Men göni "özi düşnüksiz" diýen däldirin. Düşnüksiz öz-ä diýendirin. Bu gepiň gerdişine görä aýdylýan jemleme söz ol.
- "Hemme kişä düşünjesiz diýmegi, düşnüksizräk boldy" diýen ýaly manyny berýär ol söz.

We 'hemme kişi' diýenimde saýtyň hemme agzasyny göz öňüne tutamok. Keminden 3-4 adama, garaz mowzuk açyp göze görnüp ýören adamlara ol sözi diýdiňiz. Ýalanmy eýse?

Men töhmetem atamok, adamam ýigrenemok.
Türkmen dilini ýeterlikçe bilýän we şu jemgyýetiň içinde ýaşaýan her bir adam üçin syrdaş, pikirdeş men. Hemmesi üçin açyk men.

Mundan artyk sorag berme indi. Sebäbi bu başga biriniň mowzugy. Bulaşdyrmaly.
Sapar aga
20 июн 2023, 19:32
"We 'hemme kişi' diýenimde saýtyň hemme agzasyny göz öňüne tutamok. Keminden 3-4 adama, garaz mowzuk açyp göze görnüp ýören adamlara ol sözi diýdiňiz. Ýalanmy eýse?"

Indi dur, hemme kişi diýdiňmi (ýalan bolmagyna garamazdan), bu bir töhmetdir. Ikinjidenem, 2 agza diýendirin, eýlekileri maňa agzyndan gelenini diýdi, indi men bu 2 agza näme sebäpden düşünjesiz diýdim?
Sapar aga
20 июн 2023, 19:33
Jogabyňa garaşýan.
Sapar aga
20 июн 2023, 19:35
Dark_Wolf,
"Mundan artyk sorag berme indi. Sebäbi bu başga biriniň mowzugy. Bulaşdyrmaly."

Bu agza meniň mowzuklarymy ýeterlik derejede bulaşdyrdy, şol sebäpli arkaýyn ýaz.
Ahmet
20 июн 2023, 20:43
Şu Rahman agada soňky wagt sakowlap ugrady. Oňadam ýazýa, sakawlasada şular ýaly ýazyjylar gerek..
Ahmet
20 июн 2023, 20:48
We 'hemme kişi' diýenimde saýtyň hemme agzasyny göz öňüne tutamok. Keminden 3-4 adama
Başga biriniň teswirine pikiriňi ýazmak gelşiksizem bolsa şu sözlemiňe ýazasym geldi, aýyplaşma:
3-4 adam bolanda hemme kişi bolýarmy? 3-4 adam hemme kişi bolup bilerdi, haçan-da şu saýtda 3-4 adam bar bolanlygynda. Galan wagt bolup bilmez, türkmen dilini meň bilşime görä şeýleräk bolmaly.